Braki w tłumaczeniu - interface sieciowy i aplikacja

  • 3 Odpowiedzi
  • 2255 Wyświetleń

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

*

Offline szymek

  • * 13
  • 0
Braki w tłumaczeniu - interface sieciowy i aplikacja
« dnia: Luty 24, 2016, 10:24:23 am »
Czy istnieje możliwość samemu uzupełnienia tłumaczenia elementów interface'u i aplikacji - np. u mnie cały "Inteligentny sterownik pokojowy" jest po angielsku.




sz
KNX | LOXONE | INTEGRA + INT-KNX
*

Offline szymek

  • * 13
  • 0
Odp: Braki w tłumaczeniu - interface sieciowy i aplikacja
« Odpowiedź #1 dnia: Luty 24, 2016, 04:52:00 pm »
Problem jest chyba gdzieś indziej bo pliki językowe mają tłumaczenia tych elementów, które wyświetlają się błędnie.
Wygląda na to, jakby serwer nie miał zdefiniowanego języka. Wszystkie etykiety bloczków, które nie mają edycji w programie konfiguracyjnym są wyświetlane w aplikacji i przeglądarce po angielsku.
W pliku /sys/config.xml jest zdefiniowany język polski - <LanguageCode>PLK</LanguageCode>.

Znalazłem na archiwalnym forum loxone wątek o zmianie języka ale niestety bez rozwiązania.
Może komuś udało się to kiedyś rozwiązać.


sz
KNX | LOXONE | INTEGRA + INT-KNX
*

Offline homelogic

  • Moderator
  • ***** 341
  • 11
  • Nazwa i wersja ID: Loxone + Ampio + Delta Dore + Grenton + KNX
Odp: Braki w tłumaczeniu - interface sieciowy i aplikacja
« Odpowiedź #2 dnia: Luty 24, 2016, 10:44:05 pm »
Angielski to pikuś, niektóre pushe systemowe lecą po niemiecku. >:(

Czytelnikiem tego forum jest osoba która była do tej pory odpowiedzialna za tłumaczenia. Może wie czy i jak można manualnie uruchomić pełne spolszczenie.

Może być też tak, że trzeba będzie się w parę osób spiąć i potłumaczyć część aplikacyjną pro publico bono.

*

Offline szymek

  • * 13
  • 0
Odp: Braki w tłumaczeniu - interface sieciowy i aplikacja
« Odpowiedź #3 dnia: Luty 25, 2016, 08:14:27 pm »
Skontaktowałem się nawet dzisiaj z SUPPORTem w tej sprawie - raczej nie pomogli :)
Zauważyłem, że wiele etykiet, które wyświetlają mi się po angielsku, ma swoje tłumaczenie w pliku językowym na pl - nie wyświetlają się ani w interfejsie sieciowym ani w aplikacji (bloczek - inteligentny sterownik pokojowy). Znalazłem również wiele etykiet, które nie zostały chyba w ogóle wypuszczone do plików językowych (np alarm p.poż i zalania).

Niemieckie etykiety i "pushe" wyeliminowałem bo tylko to mogłem zdziałać - plik w załączniku.

Pan z supportu napisał, że błędy językowe zostaną poprawione w następnej wersji - trochę słabe info, bo wydaje mi się, że tych błędów jest tylko coraz więcej - ale może się czepiam.


sz

KNX | LOXONE | INTEGRA + INT-KNX